close
自安啦沒問題之後
我已經很久沒這樣狂愛拉拉西的歌了  囧
TRUTH真的好好聽>///////////////<
南野大師傳給我到現在
聽了搞不好超過一千遍XD
總之就是一整天都只REPEAT這首  囧


TRUTH
 
ゆらり 消える 光 ひとつ
痛み 癒す ことなく消える
I take your life forever.
You take my life forever.
 
搖曳光影 微小一點
傷痕未癒 便不復見
I take your life forever.
You take my life forever.

ひらり 落ちる 涙 ひとつ
思い 届く ことなく消える
I take your life forever.
You take my life.


飄落的淚 微小一點
思念未達 便不復見
I take your life forever.
You take my life.

止まらない 時に 潜む(こぼれ落ちた涙の跡 こぼれそうな涙の色)
愛はきっと降り注ぐ雨の様に
戻れない 記憶 巡る(こぼれ落ちた涙の跡 こぼれそうな涙の色)
全て奪われたこの世の果てに


潛逃於無止息的時間 (凋零的淚痕 滿溢的淚色)
愛就是那不斷傾注的雨
回不去了 徘徊於記憶中 (凋零的淚痕 滿溢的淚色)
全部所有都被奪去 這世界的盡頭

悲しみ
例えどんな終わりを描いても 
心は謎めいて
それはまるで 闇の様に 迫る真実


例えどんな世界を描いても 
明日は見えなくて
それはまるで 百合(君)の様に 穢れをしらない
願いは透明なままで
 
多麼悲傷
就算努力描繪結局
心卻仍為謎團所擾
緊迫而來的真相 宛如黑夜
 
就算努力勾勒世界
也見不到明日
宛如不知污穢為何物的百合(你)
那心願 透明依舊

白く 染まる 花に ひとり 
何も 変わる ことなく誓う
I take your life forever.
You take my life.


潔白的花 只贈一人
心意不變 以此發誓
I take your life forever.
You take my life.
 
届かない 声に 残る(こぼれ落ちた涙の跡 隠しきれぬ二つの顔)
愛はそっと吹き抜ける風の様に
終わらない 夜に 眠る(こぼれ落ちた涙の跡 隠しきれぬ二つの顔)
夢の傷跡に残した痛み


只剩傳達不了的聲音 (凋零的淚痕 掩藏不了的雙重面容)
愛似輕拂而過的風
無法停止 夜裡 睡去時 (凋零的淚痕 掩藏不了的雙重面容)
夢所留下的傷痕 仍疼痛著

悲しみ
例え僅かな光生まれても 嘆きは繰り返す
それはまるで嘘のように 消える真実
例え最後の羽を開いても 定めは変えられず
百合の花は儚げに痛みは消えない
夢なら愛したままで
 
多麼悲傷
即便發出僅存的光 也只是不斷喟嘆
消失而去的真相 宛如謊言
即便展開最後的羽翼 也改變不了命運
百合的花只是幻夢 傷痛根本無法止息
唯有夢中 才能繼續相愛
 
===========================================================
我亂聽寫亂翻的嘿XD
百合和君我分不清真的 = =;;;
可能本來就取諧音吧? (是嗎?XD)
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    ihforevolution 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()