明日のために

 

詞曲:c.close


ありがとう 気にしてない

ショゲるのは 慣れたいる

親切な その笑顔が

何よりも 胸を打つ

 

謝謝你 比做任何事都更感動我的親切笑容

我沒關係的

我早已習慣氣餒這種事了

 

 

もう少し ほんの少し

このままで いたいけど

終電の アナウンスが

僕たちを 引き離す

 

再一下下 一下下就好

好想就這樣 一直在一起

末班電車的廣播

卻將我們分離

 

日々の忙しさに

失くしかけてた

想いをそっと

 

因為整日忙碌而忽略的思念 悄然襲上心頭

 

 

たとえば 白い雪の欠片になり

遠い空から あなたを見守ろう

決して融けたりしないように

愛の数だけ 降りしきるから きっと

 

如果成為紛飛白雪

自遙遠天空守護你

也絕對不會融化

要把所有的愛都降臨予你 一定喔

 

またいつか 偶然に

会えたなら 良いのにね

それまでは 風邪なんかも

ひかないよう 元気でね

 

如果某一天能夠偶然再次相遇 該有多好

到那天為止 要小心別感冒了 好好照顧自己

 

新しい季節は

巡り来るけど

想いはずっと

 

即使新的季節又將來到

這分心意也永不改變

 

たとえば 薄紅色の花になり

淡い香りで あなたを包もう

決して枯れたりしないように

愛の陽射しで 咲き誇るから きっと

 

如果能成為薄紅色的花朵

用恬淡的香氣將你包圍

也絕對不枯萎

要在愛的陽光下燦爛綻放  絕對

 

世界中どこにいても そばに感じる

やさしいその声を 忘れない

 

即使身在世界任何地方 都能感到你就在身邊

無法忘卻 那溫柔的聲音

 

 

 


中譯當然是我亂翻的~XD

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ihforevolution 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()