close
From 2/23 MBC FM《朴貞雅的星星閃爍的夜晚─招待席》
音源:IMBC, DA CAPO
翻译:yujin@bestshinhwa

(背景歌曲: 是爱情吧)作为一个女人的男人的ANDY
D: 这首歌是MOSE的是爱情吧
    非常喜欢的
    我和女朋友分手已经有六七年了,然后就一直是单身
    非常地孤独
    这首歌是三四年前出的歌吧
    听着这首歌,真的好想去恋爱一场
    很多人都是这样吧,听到一首感人的歌,会想不管是和谁都好,能相爱一场
    某时某个女人出现在我面前的话,我就要和她相爱,会有这样的想法吧
    真的听着这首歌,就会有这样的想法了
    现在日程结束后,我去坐电梯,第一个乘上来的女孩,我就... 


 
你就, 你就怎樣啊??? 
 
呀!
小叮噹快給我時光機和任意門!!!

 

是說...
唱蔡妍姐姐的兩個人把你嚇到的那位女友是漏算了嗎? 兩個人好像是04的歌...= =a
嗯...還是那個是男友? XD

話說mose的歌是05年的歌....
阿爸有在舊日記提過
很有會被台灣歌手拿來翻唱的fu的一首歌XD




中文歌詞找好久...


這就是愛-mose

我聽著歲月流逝的聲音
在這個沒有你的世界裡
日升月落是悲傷的伴奏
每日每時困難地呼吸著
我只能依靠回憶來存活

從哪里開始遺忘
記憶中的你抓住了我
喧鬧的記憶整日擾亂我的生活
你說話的樣子,你的表情如此清晰
甚至讓我以為你還在我的身邊

這就是愛 這就是愛
我想要擦去它 但它仍然是愛
無論多麼努力去忘記
你仍然活在我的心裡
只有你 只有你是我想要記住的
每個夜晚我拿出你的照片
看著它入睡

睡夢中流下的淚水
一滴滴落下 蒸發不見了
你的容顏又浮現我眼前 
彷彿伸出手就能觸碰得到 
我愛你 我愛你 
我無法忘記你

我只看見你 只知道你 只為你而活著 
愛情無所寄託 度日如年
我不能做任何事情 任何工作 不能說活
但是我仍然相信愛 即使這樣也還相信愛
即使今天 我仍然相信愛

사랑인걸

하루가 가는 소릴들어 너없는 세상속에
달이 저물고 해가 뜨는 서러움
한날도 한시도 못살것 같더니
그저 이렇게 그리워하며 살아

어디서부터 잊어갈까 오늘도 기억속에
니가 찾아와 하루종일 떠들어
니말투 니표정 너무 분명해서
마치 지금도 내곁에 니가 사는것만같아

사랑인걸 사랑인걸 지워봐도 사랑인걸
아무리 비워내도 내 안에는 너만 살아
너 하나만 너 하나만 기억하고 원하는걸
보고픈 너의 사진을 꺼내어 보다 잠들어
*

잠결에 흐르던 눈물이 곧 말라가듯 조금씩 흐려지겠지
손 내밀면 닿을듯 아직은 눈에 선한 니 얼굴
사랑해 사랑해 잊으면 안돼 예이예~

너만보고 너만알고 너만위해 살았던 난
마음 둘 곳을 몰라 하루가 일년같아
아무것도 아무일도 아무말도 못하는 난
그래도 사랑을 믿어 그래도 사랑을 믿어
오늘도 사랑을 믿어

Credit to: http://big5.lifepop.com/view_castid_131533.html
 
arrow
arrow
    全站熱搜